Evangelios sinópticos
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Evangelios sinópticos by Subject "Escritos jamás leídos"
Now showing 1 - 4 of 4
Results Per Page
Sort Options
Item MD Evangelios sinópticos(Fundación Universitaria Claretiana, 2009) Misioneros claretianosLa palabra “evangelio” es utilizada sólo por Marcos (1,1); Mateo prefiere hablar de “libro” y Lucas de “relato”. La palabra griega euangelion era utilizada por los griegos para designar al mensajero que traía una buena noticia. La palabra evangelio también se utilizaba para señalar el gozo por la entronización de un nuevo emperador o el nacimiento de su heredero. Con el tiempo, la palabra evangelio se convirtió en un término técnico para hablar del gozo por una buena noticia. No es raro por tanto, que Marcos hubiera elegido este término para designar la Buena Noticia de la Salvación a través de Jesucristo. Al principio, el “evangelio” no eran cuatro libros sino la memoria oral y escrita de la vida, misión, muerte y resurrección de Jesucristo.Item PC Evangelios sinópticos(Fundación Universitaria Claretiana, 2020) Fundación Universitaria ClaretianaNo es tan sencillo elegir qué temas comunes a Marcos, Mateo y Lucas podríamos establecer como insumo para el curso Temas sinópticos, un curso que se inscribe como obligatorio en el campo profesional, formación bíblica. Con todo, a la hora de la verdad, no fue tan difícil decidirse por el tema general de las parábolas, en primer lugar, porque el género como tal es quizás lo más común que tienen los tres sinópticos y, en segundo lugar porque tanto estudiantes como docentes y simpatizantes de la FUCLA tenemos a la mano el mejor de los materiales producidos sobre el tema de las parábolas: se trata del precioso libro “Las parábolas que narró Jesús”, del insigne y señero maestro Gonzalo María de La Torre Guerrero; un libro cuyo primer período de gestación fueron las repetidas exposiciones magistrales de Gonzalo a campesinas y campesinos afroatrateños y no sé qué otro auditorio, porque este fue, y sigue siendo, el preferido y más amado de Gonzalo; otro momento en el período de gestación del mencionado libro fue una presentación más sistematizada y formal, en formato módulo, en aquellos inicios del Centro Universitario Camino-Universidad Lasallista, dirigido entonces a los estudiantes que iniciaban su proceso de Licenciatura en Educación Religiosa. Sobra describir la alegría, el impacto y, sobre todo, las perspectivas de uso en la catequesis y en la enseñanza que produjo este material.Item RD Evangelios sinópticos(Fundación Universitaria Claretiana, 2017) Muñoz Rendón, JannethLa palabra “evangelio” es utilizada sólo por Marcos (1,1); Mateo prefiere hablar de “libro” y Lucas de “relato”. La palabra griega euangelion era utilizada por los griegos para designar al mensajero que traía una buena noticia. La palabra evangelio también se utilizaba para señalar el gozo por la entronización de un nuevo emperador o el nacimiento de su heredero. Con el tiempo, la palabra evangelio se convirtió en un término técnico para hablar del gozo por una buena noticia.Item RD Evangelios sinópticos(Fundación Universitaria Claretiana, 2016) Ortíz Díaz, GermánLa palabra “evangelio” es utilizada sólo por Marcos (1,1); Mateo prefiere hablar de “libro” y Lucas de “relato”. La palabra griega εὐαγγέλιον (euangelion) era utilizada por los griegos para designar al mensajero que traía una buena noticia. La palabra evangelio también se utilizaba para señalar el gozo por la entronización de un nuevo emperador o el nacimiento de su heredero. Con el tiempo, la palabra evangelio se convirtió en un término técnico para hablar del gozo por una buena noticia.